La comunicación de tus proyectos traspasa fronteras.
Amamos lo que hacemos, amamos las palabras y comunicarnos.
Llamanos
+54 9 (351) 622 3322
Visitanos en
Olegario Correa 133, Córdoba – Argentina
Envianos un e-mail
apalacio@acptraducciones.com.ar
Nuestros servicios
Nuestro equipo de trabajo se especializa en la traducción, en la interpretación y en la creación de contenidos. Es por esto que contamos con profesionales capaces de atender distintas necesidades lingüísticas.

Servicios lingüísticos

Traducciones certificadas

Corrección de textos académicos

Transcripción de audios

Servicios de interpretación simultánea y consecutiva
Servicios lingüísticos
Traducción y corrección de documentos legales, académicos y técnicos. Interpretación de discursos, conferencias y entrevistas. Transcripción de audios y subtitulado.
Traducciones certificadas
Traducciones certificadas por el Colegio de Traductores Públicos de la Provincia de Córdoba.
Correcciones y transcripciones de textos académicos
Revisión de documentos académicos en inglés y en español.
Servicios de interpretación simultánea y consecutiva
Interpretación simultánea español <> inglés: El profesional escucha un discurso y lo retransmite en tiempo real. Interpretación consecutiva español <> inglés: El orador pronuncia un discurso mientras el intérprete toma notas, luego, el intérprete reproduce para el público lo que ha dicho el orador en presentaciones, reuniones o conferencias.
Nuestro equipo
Somos profesionales especializados en ofrecer servicios lingüísticos de calidad. Nuestro objetivo es resolver las necesidades lingüísticas de las personas o las empresas en su desarrollo comercial. Los idiomas son nuestro ámbito de trabajo.
Grace Freudenreich
Profesora de lengua Inglesa
Ana Vea
Profesora de Lengua Inglesa
Pipi Domene
Traductora Pública Nacional de Inglés
Mary Garay
Project Manager
Jose Diaz
Traductora Pública Nacional de Inglés - Profesora de Lengua Inglesa – Magíster en Español como Lengua Extranjera.
Ale Palacio
Traductora Pública Nacional de Inglés - Profesora de Lengua Inglesa - Licenciada en Lengua y Literatura Inglesas - Magíster en Lenguajes e Interculturalidad


SERVICIOS Y SOLUCIONES
Respondemos algunas de tus dudas

FAQ
¿Te surgen preguntas básicas? Aquí nos adelantamos y te resolvemos algunas de las más frecuentes.
¿Cómo se cobra una traducción?
Las traducciones se cotizan por hoja o por palabra, según el documento o tipo de texto.
¿Cómo contrato un servicio de interpretación?
Podés escribir y comentarnos tu necesidad, y coordinamos el servicio de interpretación.
¿Las traducciones son certificadas?
Sí, contamos con traductores públicos matriculados en el Colegio de Traductores de la Provincia de Córdoba.
¿Qué tiempo demora una traducción promedio?
Todo depende del texto, la urgencia y la cantidad de palabras a traducir.
¿Pueden corregir mi tesis de grado, posgrado y/o doctorado?
Por supuesto, podemos ayudarte a revisar tu trabajo de investigación, mejorar el estilo y corregir tanto la gramática como la ortografía.
Necesito traducir mi sitio web, ¿uds. hacen eso?
Sí, contamos con profesionales idóneos para traducir estos tipos de textos.
Tengo una reunión con gente que habla inglés, ¿pueden ayudarme?
Totalmente, podés escribirnos, comentarnos tu necesidad y te ayudamos con eso.
¿Corrigen textos en redes sociales o redacción de correos electrónicos?
Por supuesto, en un mundo globalizado y en donde las redes sociales son esenciales para posicionarse en el mercado internacional así como también a nivel nacional, tener tus redes sociales en inglés resulta ser fundamental.
Intercambios culturales
Horas de traducción simultánea
textos traducidos al inglés<>español
Clientes felices
Ella es argentina y trabaja en Alemania. Nos solicitó la traducción de documentación para comenzar un máster allá.
📧 Se la enviamos en un archivo PDF con firma digitalizada y certificada por el Colegio de Traductores.
👏 Los idiomas y las nuevas tecnologías al servicio del crecimiento de las personas, una síntesis de nuestro tiempo 😉

Florencia Bossio
Cliente – Traducción de documentos personales
Victoria se fue a estudiar un máster a Canadá junto con su familia.
Nos solicitó traducciones de documentos personales y académicos.
😁 Ya instalada en Canadá, vuelve a contactarnos para que le brindemos más servicios.

Gracias Victoria
por confiar en nuestro trabajo
“Contratar a Ale fue la mejor decisión que tomamos en la flia. Ella resolvió con rapidez y precisión la traducción de todos los documentos para nuestro viaje. Gracias Ale”

Micaela Mazzini
Cliente – Traducción documentos personales